본문 바로가기
영화 OST 가사 읽기

[무비/가사/해석] That's Life(Frank Sinatra), 조커 OST

by YunJenny 2019. 10. 5.

안녕하세요:) 제니입니다.
금요일 퇴근후, 심야로 조커(Jocker)를 보고 왔습니다.

 

조커인 Arthur Fleck은 망상 장애를 갖고 있어 현실과 망상을 구분하지 못합니다.
그런데 저 역시도 영화를 보면서,

어떤 것이 실제이고 어떤 것이 조커의 상상인 것인지 draw line하기 어려웠습니다.
아마도 현실은 현실이기에 너무 암담했고,
망상이 현실이 되어 조커가 행복해 지기를 바랬는지 모릅니다.

 

Arthur가 세상에 버림받고 차오르는 분노를 견디지 못해 지하철 총기살인을 저지른
바로 다음에 나오는 장면은
평소 관심있었던 옆집 여자에게 무작정 찾아가 키스를 하는 장면입니다.

 

하지만, 현실의 여자는 아이가 자고 있다며 나가달라고 애원하였고,
잠시나마 행복했던 순간이 망상임이 드러납니다.

나락에 떨어진 조커에게 손을 내민 것은 광기 뿐이었습니다.

 

이제 조커에게 남은건,

"negative thinking"입니다.

(상담사 여자가 부정적 생각을 하냐고 매번 상투적 질문을 하자,

조커는 "all I have is negative thinking"이라며 상담내내 여자가 자신의 말을 듣지 않았다고 합니다)

 

Author은 자신의 감정기분과 상관없이 나오는 웃음에 사람들로 부터 오해와 질타를 받곤 합니다.
하지만 Authur가 가장 힘든것은,
"The worst part of having a mental illness is people expect you to behave as if you don't"라고 합니다.
즉, Authur가 원한건 진심의 위로, 그리고 최소한의 예의였을 뿐인데,
사회는 아프고 힘든 티조차 내는 걸 싫어한다는 거죠

 

아직 그 전율이 가시기 전에 OST 곡인 "That's Life" 곡을 소개드리고자 합니다.
이곡은 원래 "찰리 채플린"이 영화 <모던 타임즈>를 위해 작곡한 곡이라고 해요
사실 이 곡에서는 삶은 up and down이 있는데,
조커가 되어버린 Author의 삶은 코메디와 같아
그 조차도 허용되지 않는 것 같네요


That's life (that's life) that's what people say
인생이 그렇지 뭐, 사람은 그렇게 말하곤 해

 

You're riding high in April
4월에는 높이 올라갔다가

 

Shot down in May
5월이면 추락해 내려오지

 

But I know I'm gonna change that tune
하지만 나는 사고를 바꿀꺼야

 

When I'm back on top, back on top in June
내가 다시 위로 올라가면, 6월에는 다시 올라가게되면

 

I said, that's life (that's life) and as funny as it may seem
난, 인생은 그런거야, 보이는 것 처럼 재미있지라고 말할거야.

 

Some people get their kicks
어떤 사람들은 발길질 하면서

 

Stompin' on a dream
꿈을 짓뭉괴버리지만

 

But I don't let it, let it get me down
난 절망하지 않아,

 

'Cause this fine old world it keeps spinnin' around
왜냐하면 이 오래된 세상은 계속해서 돌고도닌까

 

I've been a puppet, a pauper, a pirate
나는 꼭두각시가 되기도 하고, 거지가 되기도 하고, 해적이 되기도 해

 

A poet, a pawn and a king
시인이 되기도, 노리개가 되기도, 왕이 되기도해

 

I've been up and down and over and out
나는 올라갔다 내려갔다 끝내고 탈락되곤 해

 

And I know one thing
그리고, 나는 한 가지 알고 있지

 

Each time I find myself flat on my face
매번 바닥에 얼굴을 박고 있는 내 자신을 발견하더라도

 

I pick myself up and get back in the race
나는 내 자신을 일으켜세워 다시 경기에 도전하게 해

 

That's life (that's life) I tell ya, I can't deny it
그런게 인생이지, 난 부정할 수 없어

 

I thought of quitting, baby
난 그만둘까도 생각했어

 

But my heart just ain't gonna buy it
하지만 내 심장은 그걸 용납하지 않아

 

And if I didn't think it was worth one single try
그리고 내가 그것이 한번조차 시도할 가치가 없다고 생각하지 않는한

(=한번은 시도할 만하다고 생각한다면)

 

I'd jump right on a big bird and then I'd fly
난 큰 새위에 올라타서 날아볼꺼야

 

 

**반복
I've been a puppet, a pauper, a pirate
A poet, a pawn and a king
I've been up and down and over and out
And I know one thing
Each time I find myself layin' flat on my face
I just pick myself up and get back in the race
That's life (that's life) that's life
And I can't deny it

 

Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it
나는 몇번이고 관두고자 했지만, 내 심장은 허락하지 않았어

 

But if there's nothing shakin' come here this July
그러나 7월까지 어떤 변화도 없다면,

 

I'm gonna roll myself up in a big ball and die
나는 관두고, 죽어버릴거야

My, my

 


<Music Video>
https://www.youtube.com/watch?v=uC-IhSfXkes


** 추가로 머레이쇼 입장전에 흐른
Gary Glitter의 Rock'n Roll Part 2
함께 포스팅 하도록 하겠습니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=zWakSmT2c3A

 

댓글